読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

MOCHIDAYS

雑食ミーハーおばさんです。気ままに歌詞和訳など。まだまだ勉強中です。

너와 함께라면(君と一緒なら) / SF9 歌詞和訳

和訳 SF9
오늘 하루 넌 어땠었는지
今日一日君はどうだったのか

지루한 일상 똑같았는지
退屈な日常と同じだったのか

기분 좋은 바람을 따라가
気分の良い風に着いていって

멀리 떠나는 상상을 해
遠く離れていく想像をする

너와 걷는 길
君と歩く道

지친 가슴은
疲れた心は

Bye bye bye

이대로
このまま

꿈을 꾸고 싶어
夢を見たい

두려운 맘도
恐ろしい思いも

Bye bye

내가 함께할게
僕が一緒だよ

날 바라보는 두 눈에
君を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきに満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった両手に

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ

서둘지 마 한걸음 지나면
急がないで 一歩過ぎれば

힘든 하루도 웃게 될 거야
つらい一日も笑えるようになるよ

싱그러운 바람을 따라가
清々しい風が吹いて

멀리 떠나는 상상을 해
遠くに離れていく想像をする

너와 걷는 길
君と歩く道

지친 가슴은
疲れた心は

Bye bye bye

이대로
このまま

꿈을 꾸고 싶어
夢を見たい

두려운 맘도
恐ろしい思いも

Bye bye

내가 함께할게
僕が一緒だよ

날 바라보는 두 눈에
僕を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきに満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった僕らの両手に

어디라도 좋아
どこでもいい

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ

때론 지쳐와
たまには疲れてきて

힘에 겨워 울어도
苦しくて泣いても

아픈 시련에
つらい試練に

외로워 웅크려도
寂しくて体をすくめても

이젠 다
もう すべて

Bye bye everyday

모두 다
全部

Bye bye every time

곁에 있을게
そばにいるよ

내 맘 너에게 다 줄게
僕の心すべて君にあげるよ

널 바라보는 내 맘에
君を見つめる僕の心に

수줍게 다가온 사랑이
大切にやってきた愛が

가슴 벅차게 해
胸をいっぱいにさせる

Beautiful so wonderful

눈을 뗄 수 없어
目を離さない

날 바라보는 두 눈에
僕を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきで満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった両手に

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ


えすえぷないん…!クリスマスソングなのに普通にクリスマス過ぎてしまった。。。
MV可愛くて好きです。チャニかわいい。
FNCのグループはどうしてみんな顔面偏差値が高いんでしょうかね…。

さあ、一応やりたいのは今年中に終えられました〜!来年の目標としては更新頻度と訳すペースを上げたい!!
あといつも和訳のあとにぐだぐだ色々なことを書いてしまっているので、ちゃんと1つの記事として書きたいなあとは思っています。

では、ここまで読んでくださった方ありがとうございます!良いお年をお迎え下さい🌟