MOCHIDAYS

雑食ミーハーおばさんです。気ままに歌詞和訳など。まだまだ勉強中です。

【歌詞和訳】LET ME - Golden Child

作詞: イェアナイス(Mospick), Ferdy(Mospick), JayJay(Mospick), チャンジュン,TAG

作曲: イェアナイス(Mospick), Ferdy(Mospick), JayJay(Mospick)

編曲: イェアナイス(Mospick), Ferdy(Mospick), JayJay(Mospick)

 

 

맡겨봐 Let me Let me Let me Let me

任せてみて Let me Let me Let me Let me


한 시간도 못 잤나 봐

一時間も寝れなかったみたい


내 심장이 들떴나 봐

僕の心臓が浮ついてたみたい


오 오 오 이러고 있을 때가 아냐

こんなことしてる場合じゃない


한 시가 급한데

一刻を争うのに


뭐가 널 힘들게 해 Oh 왜

何が君を辛くさせるの Oh なんで


해결해 줄게 다 말해

解決してあげるよ 全部言って


Let me do it all


걱정하지 마 내가

心配しないで 僕が


너의 Super Hero Yeah

君のスーパーヒーロー Yeah


난 이렇게 널 생각하는데

僕はこんなに君のことを考えてるのに


넌 어떻게 날 생각하는지

君は僕をどう思ってるんだろうか


Let me know


내게 말해줘 Yes

僕に言って Yes


니가 좋다면 그래 달려갈게

君がいいなら そう 駆けていくよ


말해줘 Yes 준비 다 됐어

言って Yes 準備はできた


내가 다 해줄게

僕が全部やってあげる


맡겨봐 Let me Let me Let me Let me 

任せて Let me Let me Let me Let me

Let me Let me Let me Let me


뭐든지 Yes 니가 원하면

何でも Yes 君が望むなら


전부 다 줄게 내게 맡겨줘

全てあげるよ 僕に任せて


Yes or no 내게 말해줘

Yes or no 僕に言って


니 맘을 Let me love you

君の思いを Let me love you


맴돌 수 있게 니 머릿속에

一杯にできるように 君の頭の中に


가까이 가까이 와서 말을 해줄래

近くに来て 言ってあげるよ


지금 내 맘이 아려와

今僕の心が苦しい


I won't be dreaming in the night


들어봐 내 심장소리

聞いて 僕の心臓の音


급하게 뛰어 내 가슴이

速く打つ 僕の胸が


오 오 오 못 참겠어

我慢できない


너에게 빨리 가고 싶은데

君のところに早く行きたいのに


내가 너를 웃게 해줄게

僕が君を笑わせてあげるよ


남부럽지 않게 Oh Babe

他の子が羨ましくないくらいに Oh Babe


Let me do it all


걱정하지 마 내가

心配しないで 僕が


너의 Super Hero Yeah

君のスーパーヒーロー Yeah


왜 이렇게 너만 보이는데

なんでこんなに君しか見えないのに


또 어떻게 뭘 해야 하는데

また何をどうすればいいんだ


Let me know


내게 말해줘 Yes

僕に言って Yes


니가 좋다면 그래 달려갈게

君がいいなら そう 駆けていくよ


말해줘 Yes 준비 다 됐어

言って Yes 準備はできた


내가 다 해줄게

僕が全部やってあげる

 

맡겨봐 Let me Let me Let me Let me

任せて Let me Let me Let me Let me


Let me Let me Let me Let me


뭐든지 Yes 니가 원하면

何でも Yes 君が望むなら


전부 다 줄게 내게 맡겨줘

全てあげるよ 僕に任せて


Yes or No 내가 될 수 있게

Yes or No 僕ができるように


Yes or No


나 너의 맘에 들어갈 수 있게

君の心に入っていけるように


뭐가 그리 힘든 거야

何がそんなに苦しいの


주저 말고 말을 해줘 내게

躊躇わないで言って 僕に


밀고 당기다 끊어지겠어 와줘 내게

駆け引きしてたら終わってしまうよ 僕のところにおいで


Let me love you love you


니가 좋다면

君がいいなら


Yeah Let me know


내게 말해줘 Yes

僕に言って Yes


니가 좋다면 그래 달려갈게

君がいいなら そう 駆けていくよ


말해줘 Yes 준비 다 됐어

言って Yes 準備はできた


내가 다 해줄게

僕が全部やってあげる


맡겨봐 Let me Let me Let me Let me

任せて Let me Let me Let me Let me

Let me Let me Let me Let me


Let me Let me Let me Let me


Let me Let me Let me Let me


맡겨봐 Let me Let me Let me Let me

任せて Let me Let me Let me Let me

Let me Let me Let me Let me


뭐든지 Yes

何でも Yes 


니가 원하면 전부 다 줄게

君が望むなら全部あげるよ


내게 맡겨봐

僕に任せてみて


Let me Let me Let me

【歌詞和訳】모래시계(砂時計) Prod. by Heize - Wanna One 더힐(オンソンウ、イデフィ)

作詞: Heize、オンソンウ、イデフィ

作曲: Heize, Royal Dive

編曲: Royal Dive

마치 영원할 것만 같았던

まるでひたすらに永遠であるかのようだった


우리 처음이 떠올라

僕らの初めての日が思い返される


너의 여전한 눈빛은

君の変わらない目つきは


다가온 이별을

やってきた別れを


나까지도 눈치 못 채게 해

僕にまでも気づかなくさせる


내가 먼저 너의 손잡아놓고

僕が先に君の手を掴んでおいて


가야 한다 말하면 넌 도대체

行かなきゃいけないなんて言ったら君は一体


어떤 맘일까 다시 올 거란 말

どんな気持ちだろう また来るよなんて言葉は


내가 너였다 해도

僕が君だったとしても


믿기지 않을 것 같은데

信じられないだろうに


이 모래가 떨어져도

この砂が落ちても


시간이 줄어들어도

時間が減っていっても


되돌릴 수 없대도 It's okay okay

巻き戻せないと言われても It’s okay okay


모래가 다 떨어지고

砂が全部落ちて


시계가 멈춰버려도

時計が止まってしまっても


쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에

積み重ねていった思い出だけは君のそばに そばに


Baby 너무 슬퍼하지 마

Baby あまり悲しまないで


우리 이별은 잠시뿐인 거야

僕らの別れは少しの間だけだ


I promise that I’ll come back to you

戻って来ると約束するよ


걱정 마 We’re nothing without you

心配しないで 君がいない僕らは何でもないんだ


모래알들에 눈물이 닿으면

砂粒に涙が触れたら


굳어버려서

硬くなって


다시 만날 수 없게 될 수도

もう一度会えなくなるかもしれない


So baby don’t let yourself cry

だから泣こうとしないで


떠나고 싶지 않아 널 잃고 싶지 않아

離れたくない 君を失いたくない


지금 이 시간도 계속해 멀어져만 가

いまこの時にもずっと遠ざかっていく


초침을 붙잡아봐도 결국 끝이 나겠지

秒針を掴んでみても結局終わりは来るだろう


하지만 종착역과 출발역은 같은 걸

だけど終点駅と始発駅は同じだってことを


우린 다시 만날 운명

僕らはもう一度出会う運命


이 모래가 떨어져도

この砂が落ちても

 

시간이 줄어들어도
時間が減っていっても

 

되돌릴 수 없대도 It's okay okay
巻き戻せないと言われても It’s okay okay

 

모래가 다 떨어지고
砂が全部落ちて

 

시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても

 

쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積み重ねていった思い出だけは君のそばに そばに


참 고마워 네 기억들은

本当にありがとう 君のいる記憶たちは


날 웃게만 해 잘 지내볼게

私をただただ笑わせてくれるの 元気にやってみるよ


나도 더 나은 사람이 되어 돌아올게

私ももっといい人になって戻って来るよ


이 모래가 떨어져도

この砂が落ちても

 

시간이 줄어들어도
時間が減っていっても

 

되돌릴 수 없대도 It's okay okay
巻き戻せないと言われても It’s okay okay

 

모래가 다 떨어지고
砂が全部落ちて

 

시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても

 

쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積み重ねていった思い出だけは君のそばに そばに


When I see you again

また君に会ったとき


다시 뒤집은 모래시계가

もう一度ひっくり返った砂時計が


새로 시작할 때

新しく始まる時


그때도 우린 함께일 거야

その時も僕らは一緒なんだ


When I see you again

また君に会った時


다시 뒤집은 모래시계가

もう一度ひっくり返った砂時計が


새로 시작할 때

新しく始まる時


그때도 우린 함께일 거야

その時も僕らは一緒なんだ

 

 

Twitterもよろしくお願いします♡→@mooochix15

 

【歌詞和訳】 닮아(似ていく) - VIXX

正規2集《EAU DE VIXX》収録曲

作詞: ラビ(VIXX)、エン(VIXX)

作曲: エン(VIXX)、TM、한밤(Midnight)

編曲: TM、한밤(Midnight)

집으로 가는 길 너와 걸을 때마다
家に向かう道 君と歩く度に

 

네 얘기에 자꾸 웃음만 나와
君の話に微笑みがこぼれる

 

쓸쓸한 날도 외로운 날도
淋しい日も 寂しい日も

 

한결같은 건 너와 나눈 이야기뿐
変わらないのは君と分かち合った話だけ

 

아득한 수많은 사람들 중 너와 나
果てしない数の人の中で君と僕

 

그렇게 오랜 시간 지나온 깊은 밤
そうして長い間過ごしてきた深い夜

 

아무 말도 하지 않는다 해도
一言も話さないとしても

 

담담한 그 많은 사람들 중 널 만나
淡々としたあの多くの人の中で君に出会って

 

다르게 하룰 살아가며
違った1日を過ごしながら

 

나는 점점 널 닮아
僕はだんだん君に似ていく

 

하루의 끝에서 돌아본
1日の終わりに振り返った

 

너와의 여행길
君との旅路

 

다른 시간에서 서로를 찾아가
違う時間にお互いを探して

 

추억의 끝에선
思い出の果てには

 

마지막 한 발자국까지
最後の一歩まで

 

너에게로 걸어가는 길
君の方に歩いていく道

 

저 하늘에 모든 것들은
あの空のすべてのものは

 

전부 각기
全部 それぞれ

 

다른 이름들로 불린대 ay
異なった名前で呼ばれるんだって ay

 

이상해 분명
おかしいよ 明らかに

 

내 눈엔 저 떠다니는 게
僕の目にはあの漂っているものが

 

네 얼굴과 닮아 보이는데 ye
君の顔に似て見えるのに ye

 

이 세상 모든 것에
この世界のすべてのものに

 

우리 대화가 붙어있는 듯
僕らの会話がくっついているみたい

 

널 만나면 만나서
君に会ったら会ったで

 

안 만나면 안 만나서
会わなかったら会わなかったで

 

그리워 테잎 감아 나는 너만 담아
恋しがってテープをかけて 僕は君だけ残す

 

이제 내가 난지
今となっては僕が僕か

 

너인지도 구분이 안가
君なのかも区別できない

 

아득한 수많은 사람들 중 너와 나
果てしない数の人の中で君と僕

 

그렇게 오랜 시간 지나온 깊은 밤

そうして長い間過ごしてきた深い夜


아무 말도 하지 않는다 해도

一言も話さないとしても


담담한 낯선 길목에서 널 만나

淡々とした見慣れない道端で君に出会って


그렇게 다른 길을 걸어가도

そうして違った道を歩いて行っても


점점 널 닮아

だんだん君に似ていく


하루의 끝에서 돌아본

1日の終わりに振り返った


너와의 여행길

君との旅路


다른 시간에서 서로를 찾아가

違う時間にお互いを探して

추억의 끝에선
思い出の果てには

마지막 한 발자국까지
最後の一歩まで

너에게로 걸어가는 길
君の方に歩いていく道


너무 걱정 말아 우리 지난 하루

そんなに心配しないで 僕ら過ぎ去った1日


그저 지나왔던 길 다시 걸어가면 돼

ただ過ぎて来た道をもう一度歩んでいけばいい


하루의 끝까지

1日の終わりまで


너에게 기대온 추억들

君に寄りかかってきた思い出たち


같은 시간 속에 서로를 마주해

同じ時間の中でお互い向き合って


추억의 끝에선 처음 그 한 걸음마저

思い出の果てには最初のあの一歩までも


조금씩 더 점점 널 닮아

少しずつだんだん君に似ていく

 

 

Twitterもよろしくお願いします♡→@mooochix15

 

 

【歌詞和訳】In Time - Monsta X

作詞: ジュホン, Ye-Yo!

作曲: ジュホン, Ye-Yo!

編曲: ジュホン, Ye-Yo!

__

 

시간은 tic toc 흐르고 있고

時間は tic toc 流れていて


시계 속 분침은 니가 있는 곳을

時計の分針は君がいるところを


가리키고 있어

指している


방향감각을 잃은 내게 중심을

方向感覚を失った僕に中心を


잡아주고 있는데

掴んでくれているのに


어디로 가야 할지 어디를 봐야 할지

どこに行けばいいのか どこを見ればいいのか


주위엔 온통 하얗게 빛나던

周囲には一面 白く光った


얼굴만 보이는데

顔だけが見えるのに


In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止まってくれ


그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

あの美しい光を僕が見られるように


In time 시공간의 속에서

In time この時の中で


니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の胸の中に向かって来られるように待ってくれ


평소엔 우리 서로가 잘 잡았던 손들

普段は僕らがお互いしっかり掴んでいた手


가끔씩은 왜 그게 안될까

たまにはなんでダメなのか


고민했던 그 곳을

悩んでいたあの場所を


기억하고 있는 게 멍청하게

覚えているのは馬鹿みたいに


느껴지는 자신에게만

感じられる自分自身だけ


과연 그 존재에게 느껴지는 내게란

一体あの存在に感じられる僕とは


회상 속 기쁨이 될까란 생각을

回想の中で喜びになるだろうかという考えを


아래 입술 꽉 깨물면서

下唇をぎゅっと噛んで


많은 공책에 써놨던 감정을

多くのノートに書いてきた感情を


In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止まってくれ


그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

あの美しい光を僕が見られるように


In time 시공간의 속에서

In time この時の中で


니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の胸の中に向かって来られるように待ってくれ


시간이 말해주고 있어

時間が話してくれている


1월 2월부터 12월

1月 2月から12月


주변을 돌아보고만 있어

周囲を見回してだけいる


그 숫자들을 이제 모두 지워

その数字はもう全部消して


하나 둘 하면 니가 내 앞에 나타나

いち に と数えたら君が僕の前に現れて


소중한 널 만지게 해줘

大切な君を触らせてくれ


이 시간이 멈췄으면 좋겠어

この時間が止まってくれたらいいのに


이제 내가 널 볼 수 있게

これからは僕が君を見ることができるように


In time 이 시간아 멈춰줘

In time 時間よ 止まってくれ


그 아름다운 빛을 내가 볼 수 있게

あの美しい光を僕が見られるように


In time 시공간의 속에서

In time この時の中で


니가 내 품에 다가올 수 있게 기다려줘

君が僕の胸の中に向かって来られるように待ってくれ

 

 

In Time

In Time

  • provided courtesy of iTunes

 

【歌詞和訳】From Zero - Monsta X

作詞: ウォノ、ジュホン、I.M

作曲: ウォノ、Rich Jang、BrotherSu

編曲: ウォノ、Rich Jang

__

 

알아 내가 많이 부족했단 거

知ってるよ  僕がとても未熟だったということは


또 차마 미안하다 못했던 거

とてもごめんとは言えなかったこと


니가 내 곁에 있는 걸

君が僕の隣にいること


당연하게 생각했어

当たり前だと思っていた


조금씩 그렇게 나도

少しずつそうやって僕も


시간에게 속았어

時間に騙された


전부 지울 순 없겠지만

全部消すことはできないけど


다 잊을 수도 없겠지만

全て忘れることもできないけど


되돌릴 수 없다면

巻き戻せないなら


지금부터 시작하고 싶어

今から始めたい


한 번 더 날 믿어줘

もう一度僕を信じて


우리 얘길 새로 써 From 0

僕らの物語を新しく紡ぎ出す From 0


니 모든 걸 다시 알고 싶어

君の全てをまた知りたい


많이 힘들다 해도 From 0

いくら大変だとしても From 0


너를 내 품에 다시 안고 싶어

君を僕の腕の中にもう一度抱きしめたい


From 0 from 0


시곌 지금 다시 거꾸로 돌리고 있어

時計を今また逆に回している


처음처럼

初めのように


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


내가 너로부터 그걸 느껴 사랑을

僕が君からそれを感じる 愛を


너는 나로부터 시작하면 돼 사랑을

君は僕から始めればいい 愛を


되돌릴 수 없다면

巻き戻すことができないなら


지금부터 시작하고 싶어

今から始めたい


한 번 더 날 믿어줘

もう一度僕を信じて


우리 얘길 새로 써 From 0

僕らの物語を新しく紡ぎ出す From 0


니 모든 걸 다시 알고 싶어

君の全てをまた知りたい


많이 힘들다 해도 From 0

いくら大変だとしても From 0


너를 내 품에 다시 안고 싶어

君を僕の腕の中にもう一度抱きしめたい


From 0 from 0


시곌 지금 다시 거꾸로 돌리고 있어

時計を今また逆に回している


처음처럼

初めのように


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


우리가 함께 울고 웃었던 그날

僕らが一緒に泣いて笑ったあの頃


그 날을 추억하는 것도 다 그만해

あの頃を思い出にするのも全部やめよう


Yeah


내 손을 잡아야 해 Yeah

僕の手を掴んでよ Yeah


놓지 말고 꽉 쥐어야 해

離さないでぎゅっと握ってて


그래야 널 향한 사랑이 이제

そうすれば君に向かった愛はもう


낭떠러지라도 안 떨어지지

断崖からでも落ちないだろう


처음처럼 다시 내게

初めのように もう一度僕に


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


내게 돌아와

僕のところに戻ってきて


From 0


From 0 not even 1

1ではなく0から


For u I dedicate this song

君にこの歌を捧げるよ


그때로 다시 돌아간다면

あの時にもう一度戻ったとしたら


지금쯤 우린 행복할까 싶어

今頃僕らは幸せだっただろうか


알아 많이 힘들단 거

知ってるよ とても大変だというのは


내가 만들었잖아 uh

僕が作ったじゃないか uh


So please babe

だからお願い


Just give me a chance to be yours

君のものになるチャンスをください

 

 

From Zero

From Zero

  • provided courtesy of iTunes

 

 

【歌詞和訳】Beautiful / Wanna One


WannaOne (워너원) - 'Beautiful' M/V (Movie ver.)

 

作詞: 텐조(テンジョ)、키비(キビ)

作曲: 텐조(テンジョ)、우직(ウジク)

編曲: 우직(ウジク)

 

 

바보같이 아쉬움 많은 노래가

馬鹿みたいに後悔ばかりの歌が


하늘에 닿기를

空に届くことを


눈물 속에 밤새운 내 기도가

涙の中に夜通し祈った僕の思いが


마음에 닿기를

心に届くことを


어렸어 내가 이럴 줄은 몰랐어

幼かった こうなるなんて思わなかった


당연한 거라 그땐 생각했었어

当たり前のことだとあの時は思っていた


내게 남겨준 미소가

僕に残してくれた笑顔が


아직도 이 가슴속에 남아있어

今もこの胸の中に残っている


솔직히 나 아직은 받는 사랑이

正直僕はまだ愛を


필요한 가봐

必要としているみたいだ


홀로 남은 시간이 길어질수록

一人で残った時間が長くなっていくほどに


두렵고 그래

怖いからなんだ


그때가 그립고 너무 보고 싶고 그래

あの時が恋しくてすごく会いたいからなんだ


Yeah


I miss you so much


이제서야 느껴 우리 공간

今になって感じる 僕らの空白


I miss you so much


이렇게 눈물이 나는데 왜 난

こんなに涙が出るのになんで僕は


몰랐을까

知らなかったんだろうか


So Beautiful Beautiful


그 누구 보다 아름다울 너니까

誰よりも美しい君だから


아프지 마 울지 마 널 향한 노래가

痛がらないで 泣かないで 君に向けた歌が


들린다면 다시 돌아와

聞こえたらまた戻って来て


Oh 그리워 그리워

Oh 恋しい 恋しい


거울 속에 혼자 서있는 모습이

鏡の中にひとり立っている姿が


낯설어 두려워 네가 필요해

見慣れない 恐ろしい 君が必要だ


이제야 느끼는 내가 너무 싫어

今更になって気付く僕が大嫌いだ


다시 돌아와

もう一度戻ってきて


기억은 바다처럼 넓은 창고라고

記憶は海のように広い倉庫だと


그 안에서 하루 종일 헤매도

その中で一日中彷徨っても


혼자 느끼는 이 외로움마저

一人で感じるこのわびしささえも


유일한 너의 흔적이라고

唯一の君の痕跡だと


억지로 눈 감은 채 견디고 있어 오늘도

無理に目を閉じたまま耐えている 今日も


I miss you so much


이제서야 느껴 우리 공간

今になって感じる 僕らの空白


I miss you so much


이렇게 눈물이 나는데 왜 난

こんなに涙が出るのになんで僕は


몰랐을까

知らなかったんだろうか


So Beautiful Beautiful


그 누구 보다 아름다울 너니까

誰よりも美しい君だから


아프지 마 울지 마 널 향한 노래가

痛がらないで 泣かないで 君に向けた歌が


들린다면 다시 돌아와

聞こえたらまた戻って来て


Oh 그리워 그리워

Oh 恋しい 恋しい


거울 속에 혼자 서있는 모습이

鏡の中にひとり立っている姿が


낯설어 두려워 네가 필요해

見慣れない 恐ろしい 君が必要だ


이제야 느끼는 내가 너무 싫어

今更になって気付く僕が大嫌いだ


Yeah


이렇게 너처럼 예쁜 꽃을 안고

こうやって君のように綺麗な花を抱いて


네 앞에 다시 서고 싶어

君の前にもう一度立ちたい


Yeah


그 시절보다 더 멋진 모습을 하고

あの時よりももっと格好いい姿で


네 앞에 나타나고 싶어 Yeah

君の前に現れたい Yeah


익숙했던 시간들을 손끝으로 그려

慣れていた日々を指先で描いて


돌지 않는 시계처럼 제자리서 울어

動かない時計のようにその位置で泣いて


반짝이던 널 천사 같은 널

光っていた君を 天使のような君を


아름다운 널 맘껏 안아보고 싶어

美しい君を 思いのままに抱きしめてみたい


꼭 다시 보고 싶어

必ずもう一度会いたい


So Beautiful Beautiful


어디선가 울고 있진 않을까

どこかで泣いているんじゃないだろうか


떠나지마 가지마 사랑한단 거짓말

離れていかないで 行かないで 愛しているという嘘


어떤 말이든 좋으니까

どんな言葉でもいいから


Oh 그리워 그리워

Oh 恋しい 恋しい


그리워

恋しい


멀어지던 너의 마지막 그 말

遠ざかっていった君の最後のあの言葉


그리워

恋しい


낯설어 두려워 네가 필요해

見慣れない 恐ろしい 君が必要だ


이제야 느끼는 내가 너무 싫어

今更になって気付く僕が大嫌いだ


바보같이 아쉬움 많은 노래가

馬鹿みたいに後悔ばかりの歌が


하늘에 닿기를

空に届くことを


당신 향해 밤새운 내 기도가

あなたに向かって夜通し祈った僕の思いが


마음에 닿기를

心に届くことを

 

 

 

 

【歌詞和訳】 Wake me up (with チョウチャン) / フイ(PENTAGON)


건반위의 하이에나 - 후이 음원 공개! Wake me up (후이(펜타곤) With 조우찬). 20171008

 

作詞 フイ、チョウチャン

作曲 フイ、Flow Blow

編曲 Flow Blow

 

 

불빛이 점점 희미해져 가면

炎がだんだんかすんでいったら


나도 따라서 곧 흩어지겠지

僕もついてすぐに広がっていくだろう


마지막 노랠 부를 때면

最後の歌を歌うときには


나도 모르게 흘린 눈물

知らないうちに流れる涙


다시 내 손을 잡아줘

もう一度僕の手をとってくれ


내 목소릴 들어줘

僕の声を聞いてくれ


이 마음이 닿기를 Oh

この気持ちが届きますように Oh


이젠 나의 모습에서

これからは僕の姿から


또 다른 날 찾겠어

また違った僕を見つけるだろう


더 멀리 멀리 멀리 멀리 달려가

もっと遠く遠く遠く遠くに走って行って


I wanna wake up


저 높이 나는

あの高く飛んでいる


하얀 새처럼 I wanna go up

白い鳥のように I wanna go up

 

잠들어있던 나를 다시 깨워줘

眠っていた僕をもう一度起こしてくれ


Wake me up


Wake me up


오늘 밤만은 미쳐버려

今夜だけは弾けてしまおう


Not tomorrow


이유는 없어

理由はない


That's no reason 너와 나

That's no reason 君と僕


We're going crazy I got a feeling


멈춰있던 나를 깨워

止まっていた僕を起こして


Wake me up


나를 깨워준 너의 다정한 목소리

僕を起こしてくれる君のやさしい声


바라보는 너의 간절한 눈빛들이

見つめる君の切実な視線が


날 깨우지 태우지

僕を起こし 燃やし


벅차 오르지 내 숨소리

一気に上がる 僕の息遣い


떨리는 내 손을 잡아줘

震える僕の手をとってくれ


무댄 시작됐지

ステージは始まった


다 잊어버려 던져버려 어서 버려

全て忘れて 投げ出してしまおう さあ


이런 저런 생각 말고 놀아 버려

あれこれ考えないで遊んでしまおう


날 좋아해주는 사람들 그들 위해

僕を好きでいてくれる人たち その人たちのために


열심히 다시 걸어 걸어

懸命にもう一度歩け 歩け


날 믿어주는 사람들

僕を信じてくれる人たち


그들을 위해 난 포기 못하지

その人たちのために僕は諦められない


때론 어두운 방안에

時には暗い部屋の中に


혼자 남겨진 것처럼 외롭지

一人取り残されたように寂しく


괴롭지 외톨이마냥 계속 외로이

苦しく 一人ぼっちのようにいつもわびしく


다시 노트에 가사를 적어 온종일

またノートに歌詞を書く 一日中


약해질까 봐 난 큰소리를 내지

弱くなりそうで僕は大きな声を出す


내가 작아 보일까 봐

僕が小さく見えそうで


큰 옷 입지 괜찮을거야

大きい服を着る きっと大丈夫だ


멋지다고 생각해 Wake me up

かっこいいと思う Wake me up


꿈이 현실이 되는 순간

夢が現実になる瞬間


나는 너를 만나지

僕は君に会うんだ


지금 이순간이 멈추길 Yeah Yeah

今この瞬間が止まりますように Yeah Yeah


덧없이 끝나지 않기를

一瞬の隙間もなく終わりもありませんように


저 넓게 펼쳐진 수많은 일들에

あの広く広がった数多くのことに


내가 지쳐 쓰러져 버릴지라도

僕が疲れて倒れてしまったとしても


끝까지 내 곁에 있어줘

最後まで僕のそばにいてくれ


나를 깨워줘

僕を起こしてくれ


오늘 밤만은 미쳐버려

今夜だけは弾けてしまおう


Not tomorrow


이유는 없어

理由はない


That's no reason 너와 나

That's no reason 君と僕


We're going crazy I got a feeling


멈춰있던 나를 깨워

止まっていた僕を起こして


오늘 밤만은 미쳐버려

今夜だけは弾けてしまおう


Not tomorrow


이유는 없어

理由はない


That's no reason 너와 나

That's no reason 君と僕


We're going crazy I got a feeling


잠이 들 때쯤 다시 날 깨워줘

眠りにつく時くらいにまた僕を起こしてくれ


Wake me up


Wake me up


Wake me up

 

 

今日10月10日はペンタゴンデビュー1周年ですね!おめでとうございます!!㊗️