読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

MOCHIDAYS

雑食ミーハーおばさんです。気ままに歌詞和訳など。まだまだ勉強中です。

【歌詞ルビ和訳】 우리에게(僕らに) / VIXX

 

(パート分けは自分で聞き取って書いたので違うかもしれません;;)

 

홍빈) 나를 믿고 걸어온 긴 시간이

なるる みっこ ころおん きん しがに

ホンビン) 僕を信じて歩いてきた長い時間は


그저 쉽지 만은 않았을 텐데

くじょ しぃぷち まぬん あなっする てんで

決して楽ではなかったはずなのに


혁) 때론 따가웠던 시선에

ってろん ったがうぉっとん しそね

ヒョク) 時には熱かった視線に


가시 박힌 그런 말들에

かし ばっきん くろん まるどぅれ

棘が刺さったそういう言葉に


나와 함께 견뎌줘서 고마워

なわ はむけ きょんでょじょそ こまうぉ

僕と一緒に耐えてくれてありがとう


엔) 많이 힘들었던 적은 있지만

まに ひむどぅろっとん ちょぐん いっちまん

エン) とても大変なことはあったけど


포기하고 싶었던 적은 없어

ぽぎはご しっぽっとん ちょぐん おぷそ

やめたいと思ったことはない


켄) 다시 한번 처음으로 돌아가도

たし はんぼん ちょうむろ とらがど

ケン) もう一度 最初に戻っても


난 너랑 갈래

なん のらん かるけ

僕は君と行くよ


너와 지금처럼 같이 웃고

のわ ちぐむちょろん かっち うっこ

君と今のように一緒に笑って


같이 아파하며 어른이 될래

かっち あっぱはみょ おるに でぇるれ

一緒に苦労しながら大人になるよ


레오) 우리 함께라면

うり はむけらみょん

レオ) 僕ら一緒なら


덜 힘들고 더 기쁠 거야

とる ひむどぅるご と きっぷるこや

苦しみは減り 喜びは増えるはずさ


매일 사랑해도 무뎌지지 않는 너

めいる さらんへど むでょじじ あんぬん の

毎日愛しても鈍くならない君


우리 오래가자

うり おれがじゃ

僕ら 長く続けよう


넌 또 다른 나

のん っとだるん な

君はもう一つの僕


라비) 밤은 두려워도 우린 하나니까

ぱむん とぅりょうぉど うりん はなにか

ラビ) 夜は恐ろしくても僕らは一つだから


홍빈) 어둠은 무서워 그래도 우린 둘이니까

おどぅむん むそうぉ くれど うりん とぅりにか

ホンビン)暗闇は怖い でも僕らは二人だから


라비) 한 걸음 더 걸어갈래

はんごるむ と ころがるれ

ラビ) もう一歩歩いてみるよ


홍빈) 저 끝까지 달려가볼래

ちょ っくっかじ たるりょがぼるれ

ホンビン) あの果てまで駆けて行ってみるよ


라비) 내가 해줄래

ねがへじゅるれ

ラビ) 僕がやってあげる


네 행복을 더해주는 일

に へんぼぐる とへじゅぬん にる

君の幸せを増やすこと


네 슬픔을 덜어주는 이

に するぷむる とろじゅぬん に

君の悲しみを減らすこと


단 하나뿐인 삶

たん はなっぷにん さむ

たった一つの人生


가장 찬란한 20대의 절반을 너와

かじゃん ちゃるらなん いしぷでえ ちょるばぬる のわ

最も輝かしい20代の半分を君と


1818일째 빛나는 오늘

ちょんぱるべくしぷぱるりるちぇ びんなぬん おぬる

1818日目  光り輝く今日


내일 더 빛나기에 더 아름다운 오늘

ねいる と びんなぎえ と あるむだうん おぬる

明日もっと光るために より美しい今日


더 아름다운 오늘

と あるむだうん おぬる

より美しい今日


켄) 다시 한번 처음으로 돌아가도

たし はんぼん ちょうむろ とらがど

ケン) もう一最初に戻っても


난 너랑 갈래

なん のらん かるれ

僕は君と行くよ


너와 지금처럼 같이 웃고

のわ ちぐむちょろん かっち うっこ

君と今のように一緒に笑って


같이 아파하며 어른이 될래

かっち あっぱはみょ おぬに でぇるれ

一緒に苦労して大人になるよ


레오) 우리 함께라면

うり はむけらみょん

レオ) 僕ら一緒なら


덜 힘들고 더 기쁠 거야

とる ひむどぅるご と きっぷるこや

苦しみは減り 喜びは増えるはずさ


매일 사랑해도 무뎌지지 않는 너

めいる さらんへど むでょじじ あんぬん の

毎日愛しても鈍くならない君


우리 오래가자

うり おれがじゃ

僕ら長く続けよう


엔) 소중히 붙잡고 있는 기억들

そじゅんひ ぶっちゃっこ いんぬん きおくどぅる

エン) 大切に握りしめている記憶たち


하나 둘 언젠가 잊혀진대도

はな どぅる おんじぇんが いちょじんでど

ひとつ ふたつ いつか忘れられても


여기 너와 난 이 순간에

よぎ のわ なん い すんがね

ここに君と僕はこの瞬間に


레오) 또 오늘을 함께하고

っと おぬるる はむけはご

また今日を一緒に過ごし


그 오늘이 있게 해 준 사람

く おぬり いっけ へじゅん さらむ

そんな今日を作ってくれた人


켄) I know you are mine

ケン) I know you are mine


레오) 같이 가줘

かっち かじょ

レオ) 一緒に行ってよ


켄) 얼마나 더 꿈꿔야 다 이루어질까

おるまな と っくむっくぉや

どれほど夢を見たら全て叶うのか


어디까지 이룰 수 있을까

おでぃっかじ いるる す いっするか

どこまで叶えることができるのか


너만 있어주면 두렵지 않아

のまんいっそじゅみょん とぅりょぷち あな

君さえいてくれれば怖くない


레오) 정해지지 않은 미래와 내 과거 사이에

ちょんへじじ あぬん みれわ ね くぁご さいえ

決まっていない未来と僕の過去の間に


흔들리지 않고 같은 곳을 본다면

ふんどぅるりじ あんこ かっとぅん ごする ぼんだみょん

揺れ動くことなく同じところを見たのなら


혁) 우린 갈 수 있어 꿈에 그리던 그곳

うりん かるす いっそ っくめ くりどん くごっ

僕らは行ける 夢に描いたあの場所に

 

 

1818日目というのは今回のアルバムが発売された2017年5月15日のことですね。ラビがツイッターでコメントしてました。

VIXX_Ravi on Twitter: "1818일째 빛나는 우리^^! 빅스와 스탈라잇 즐거운 활동시작합시다⭐️"

センスあるー。 ラビの詞好きです。

メロディーも素敵だし、びくすのファンソングって悉く好み…。

 

そして一昨日はびくすのデビュー5周年でした㊗️

遅くなってしまったけどおめでとう〜!!いつまでも大好きです!!

 

【歌詞和訳】 FOOL / WINNER

내 눈앞에서 사라져
僕の目の前から消えてくれ


독하고 모진 말들도
きつくとがった言葉も


서슴없이 내질렀던
躊躇わずに蹴飛ばした


내 모습은 누가 봐도
僕の姿はどう見ても


I was a fool


이제 와 미안해봤자
今更になって申し訳なく思ったところで


달라지는 건 없잖아
変わることなんてないじゃないか


I know


욕이라도 괜찮아
悪口でもいい


그마저 아깝겠지만
それすら惜しいかもしれないけど


네 목소리라도 듣고 싶어
君の声を聞きたい


멍청한 놈 어리석은 놈
バカな奴 間抜けな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


모자란 놈 바보 같은 놈
足りない奴 バカみたいな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


Baby I was a fool


I was a fool


I said


이기적이야 여태 난 항상
利己的だ 今までの僕はいつも


나 밖엔 모르는 것 같아
僕以外にはわからないみたいだ


미친 것 같아 나라는 사람
おかしくなりそうだ 僕みたいな人間


널 밀어내 버린 건 나야
君を追い出してしまったのは僕だ


Oh I was a fool


Oh baby I was a fool


이제 와 후회해봤자
今更になって後悔してみたところで


달라지는 건 없잖아
変わることなんてないじゃないか


I know


잠깐이라도 괜찮아
少しだけでもいい


마지막 모습이라도
それが最後だって


다시 한번 널 볼 수 있다면
もう一度君に会うことができるなら


멍청한 놈 어리석은 놈
バカな奴 間抜けな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


모자란 놈 바보 같은 놈
足りない奴 バカみたいな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


Baby I was a fool


I was a fool


눈부시게 빛나던 넌 멀리멀리로
眩しく光っていた君は遥か遠くへ


흩어져버린 기억들을 더듬고
散ってしまった記憶を探して


네가 그리워 매일매일
君が恋しい 毎日毎日


Yes I know I’m late late


아무 일 없는 듯이 돌아와 줘 Baby
何もないかのように戻ってきてよ Baby


눈부시게 빛나던 넌 멀리멀리로
眩しく光っていた君は遥か遠くへ


흩어져버린 기억들을 더듬고
散ってしまった記憶を探して


네가 그리워 매일매일
君が恋しい 毎日毎日


Yes I know I’m late late


아무 일 없는 듯이 돌아와 줘 Baby OH
何もないかのように戻ってきてよ Baby OH


멍청한 놈 어리석은 놈
バカな奴 間抜けな奴


못난 놈이란 걸 이젠 알아
愚かな奴だって今はもう分かってる


Fool


멍청한 놈 어리석은 놈
バカな奴 間抜けな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


모자란 놈 바보 같은 놈
足りない奴 バカみたいな奴


다 내 탓이란 걸 이젠 알아
全て僕のせいだと今はもう分かってる


Baby I was a fool


I was a fool

 

 

 

 

 

첫눈처럼 너에게 가겠다(初雪のように君のところへ向かうよ) / Ailee

ドラマ「도깨비(トッケビ/鬼)」OST


널 품기 전 알지 못했다
君を抱く前は知ることがなかった

내 머문 세상 이토록 찬란한 것을
僕のいる世界がこんなにきらびやかだということ

작은 숨결로 닿은 사람
小さな息遣いで届く人

겁 없이 나를 불러준 사랑
恐れずに僕を呼んでくれる愛

몹시도 좋았다
ひどく素晴らしかった

너를 지켜보고 설레고
君を見守って ときめいて

우습게 질투도 했던
可笑しくも嫉妬までした

평범한 모든 순간들이
平凡なすべての瞬間が

캄캄한 영원
真っ暗な永遠

그 오랜 기다림 속으로
ずっと待っていた そのとき

햇살처럼 니가 내렸다
陽の光のように君が降りて来た

널 놓기 전 알지 못했다
君を手放す前は知ることがなかった

내 머문 세상 이토록 쓸쓸한 것을
僕のいる世界がこんなにも寂しいということ

고운 꽃이 피고 진 이 곳
綺麗な花が咲いて散ったこの場所

다시는 없을 너라는 계절
またとはないだろう君という季節

욕심이 생겼다
欲が生まれた

너와 함께 살고 늙어가
君と一緒に生きて 老いて

주름진 손을 맞잡고
しわしわになった手を取り合って

내 삶은 따뜻했었다고
僕の人生は暖かかったと

단 한번 축복
一度だけ祝福する

그 짧은 마주침이 지나
そんな短い出会いは過ぎ去り

빗물처럼 너는 울었다
雨水のように 僕は泣いた

한번쯤은 행복하고 싶었던 바람
一度くらいは幸せになりたかったという望みが

너까지 울게 만들었을까
君まで泣かせてしまったのだろうか

모두 잊고 살아가라
すべて忘れて生きてくれ

내가 널 찾을 테니
僕が君に会いに行くから

니 숨결 다시 나를 부를 때
君の息遣いが僕をまた呼ぶとき

잊지 않겠다
忘れないだろう

너를 지켜보고 설레고
君を見守って ときめいて

우습게 질투도 했던
可笑しくも嫉妬までした

니가 준 모든 순간들을
君がくれたすべての瞬間を

언젠가 만날
いつか来るだろう

우리 가장 행복할 그날
僕らが最も幸せになるだろうその日

첫눈처럼 내가 가겠다
初雪のように 僕が向かうよ

너에게 내가 가겠다
君のところに僕が向かうよ


トッケビOSTの中でも、ずっとMelonチャート1〜3位をキープしているヒット曲です。
歌詞がめちゃくちゃいいですね……ドラマを見た人なら分かるはず…。感動してしまいました。

話は変わりますが、実はこないだNCT ドリームの和訳をしてからアクセス数が一気に伸び、もうすぐ1500アクセスという状況であります!ドリームの影響すごい!
ありがとうございます。
これからもちょくちょく覗きに来てくださると大変嬉しいです\(^o^)/

마지막 첫사랑(最後の初恋) / NCT DREAM 歌詞和訳

 


NCT DREAM_마지막 첫사랑 (My First and Last)_Music Video

 

oh maybe maybe 


이건 사랑일지도 몰라 
これが愛なのかもしれない
 
이미 내 눈에는 너만 보여 난 
すでに僕には君しか見えていない 僕は
 
아직 아닐 거라 겁을 먹어도 
まだ違うだろうと恐れをなしても
 
oh 내게도 온 것 같아 
oh 僕にも来たみたい
 
책에 적힌 글자들이 현실이 돼 
本に書かれた言葉が現実になって
 
가슴이 곧 터져 버릴 것 같아 
いまにも胸が張り裂けてしまいそう
 
oh 아냐 어떤 말로도 설명할 수 없어
oh 違う どんな言葉でも説明することはできない
 
그래 나에겐 너뿐이야 
そう 僕には君だけだ
 
내가 어디 있어도 꿈속에서도 
僕がどこにいても 夢の中でも
 
oh 나에겐 너뿐이야 
oh 僕には君だけだ
 
남은 인생을 걸고 말할게 
これからの人生をかけて誓うよ
 
두 번은 없어 넌 나의 마지막 
二度目はない 君は僕の最後の人
 
Let's talk about love
 
Let me talk about love
 
Yeah I'm talking about you
 
Yeah I'm talking about you
 
다 내게 말해 
ぜんぶ僕に言って
 
기회는 더 있다고 
機会はもっとあるって
 
아냐 내겐 너뿐 
いや僕には君だけ
 
My baby baby 
 
처음이라고 모르지 않아 
初めてだからって分からない訳じゃない
 
모두 우릴 부러워하게 될 걸
みんな僕らを羨ましがるだろうさ
 
첫사랑이 끝까지 이어지는 
初恋が最後まで続く
 
그 기회를 잡은 거야 
そんな機会を掴んだんだ
 
클럽에서 춤을 꼭 추지 않아도 
クラブで踊らなくても
 
내 심장은 너와 춤을 추는 걸 
僕の心臓は君とダンスをしているようだ
 
알딸딸한 게 뭔지 난 아직 모르지만 
酔うってどういうことか 僕にはまだ分からないけど
 
너에게 취한 것 같아
君に酔ってしまったみたい
 
내가 어디 있어도 꿈속에서도 
僕がどこにいても 夢の中でも
 
oh 나에겐 너뿐이야
oh 僕には君だけだ
 
남은 인생을 걸고 말할게 
これからの人生をかけて誓うよ
 
두 번은 없어 넌 나의 마지막
二度目はない 君は僕の最後の人
 
You you it’s you you girl
 
점점 확실해져 너 
だんだん確信に変わる 君
 
더 이상은 고민하기 싫어 
これ以上は悩みたくない
 
No more other waiting
 
그냥 너야 All I want is you you you 
ただ君だ All I want is you you you
 
앞뒤로 살펴봐도 좌우로 살펴봐도
前後を見てみても 左右を見てみても
 
너란 사람은 대체 출구가 없어 
君って人は出口がない
 
출구가 없어
出口がない
 
다 되돌려 앞뒤 좌우를 살펴
すべて取り戻そうと前後左右をみて
 
입구를 찾아도
入り口を探しても
 
돌아가는 길을 찾을 수가 없어 
帰り道を見つけられない
 
난 네게 갇혀 
僕は君に閉じ込められた
 
내가 어디 있어도 꿈속에서도 
僕がどこにいても 夢の中でも
 
oh 나에겐 너뿐이야
oh 僕には君だけだ
 
남은 인생을 걸고 말할게 
これからの人生をかけて誓うよ
 
두 번은 없어 넌 나의 마지막
二度目はない 君は僕の最後の人
 
넌 나의 나의 마지막 
君は僕の 僕の 最後の人
 
내 마지막 첫사랑
僕の最後の初恋
 
넌 나의 나의 마지막 
君は僕の 僕の 最後の人
 
내 마지막 첫사랑
僕の最後の初恋
 
넌 나의 나의 마지막 
君は僕の 僕の 最後の人
 
내 마지막 첫사랑
僕の最後の初恋
 
넌 나의 나의 마지막
君は僕の 僕の 最後の人
 
내 마지막 첫사랑
僕の最後の初恋
 
 
かわいい歌詞〜。あの子達が歌ってると思うととってもかわいいですね。
今回のドリームは衣装が好みなのでステージもいろいろと見てしまいます。
中高生なんて…恐ろしい子たち…
 
Twitterもやってます(小声)

 

 

 

【輸入盤】ファースト(1集シングルアルバム) [ NCT DREAM ]

価格:1,628円
(2017/5/27 21:42時点)
感想(0件)

 

Beautiful / Crush 歌詞和訳

ドラマ「도깨비(トッケビ/鬼)」OST


it`s a beautiful life

난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるよ

it`s a beautiful life

너의 뒤에 서 있을게
君の後ろに立っているよ

beautiful love

하늘아래 너와 있다면
空の下 君といれば

숨쉬는 것만으로도 좋아
息をするだけで幸せだ

it`s a beautiful life

beautiful day

너의 기억에서 내가 살텐데
君の記憶の中で僕が生きるだろうに

beautiful life beautiful day

내 곁에서 머물러줘
僕のそばにいて

beautiful my love

beautiful your heart

it`s a beautiful life

it`s a beautiful life

it`s a beautiful life

언제나 널 지켜줄게
いつでも君を守るから

it`s a beautiful life

내게 기댈수가 있게
僕に頼ることができるように

beautiful love

너의 눈물 너의 미소도
君の涙 君の笑顔も

곁에서 함께 할 수 있도록
側で一緒に過ごせるように

it`s a beautiful life

beautiful day

미치도록 널 사랑했었던 날
狂いそうなくらい君を愛していた僕を

beautiful life beautiful day

너를 잃고 싶지 않아
君を失いたくない

beautiful my love

beautiful your heart

it`s a beautiful life

세상에 너와 닮은 추억이
世界に君と同じような思い出が

또 덩그러니 내게 남겨져있어
またぽつりと残されている

너와의 기억 너와의 추억
君との記憶 君との思い出

it`s a sorrowful life

sorrowful day

슬픔을 이기지 못하는 내게
悲しみに勝てない僕に

sorrowful life sorrowful day

내 곁에서 떠나지마
僕のそばから離れないで

추억속에 내가 살지 않도록
思い出になってしまわないように

it`s a beautiful life

너와 함께라면(君と一緒なら) / SF9 歌詞和訳

오늘 하루 넌 어땠었는지
今日一日君はどうだったのか

지루한 일상 똑같았는지
退屈な日常と同じだったのか

기분 좋은 바람을 따라가
気分の良い風に着いていって

멀리 떠나는 상상을 해
遠く離れていく想像をする

너와 걷는 길
君と歩く道

지친 가슴은
疲れた心は

Bye bye bye

이대로
このまま

꿈을 꾸고 싶어
夢を見たい

두려운 맘도
恐ろしい思いも

Bye bye

내가 함께할게
僕が一緒だよ

날 바라보는 두 눈에
君を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきに満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった両手に

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ

서둘지 마 한걸음 지나면
急がないで 一歩過ぎれば

힘든 하루도 웃게 될 거야
つらい一日も笑えるようになるよ

싱그러운 바람을 따라가
清々しい風が吹いて

멀리 떠나는 상상을 해
遠くに離れていく想像をする

너와 걷는 길
君と歩く道

지친 가슴은
疲れた心は

Bye bye bye

이대로
このまま

꿈을 꾸고 싶어
夢を見たい

두려운 맘도
恐ろしい思いも

Bye bye

내가 함께할게
僕が一緒だよ

날 바라보는 두 눈에
僕を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきに満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった僕らの両手に

어디라도 좋아
どこでもいい

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ

때론 지쳐와
たまには疲れてきて

힘에 겨워 울어도
苦しくて泣いても

아픈 시련에
つらい試練に

외로워 웅크려도
寂しくて体をすくめても

이젠 다
もう すべて

Bye bye everyday

모두 다
全部

Bye bye every time

곁에 있을게
そばにいるよ

내 맘 너에게 다 줄게
僕の心すべて君にあげるよ

널 바라보는 내 맘에
君を見つめる僕の心に

수줍게 다가온 사랑이
大切にやってきた愛が

가슴 벅차게 해
胸をいっぱいにさせる

Beautiful so wonderful

눈을 뗄 수 없어
目を離さない

날 바라보는 두 눈에
僕を見つめる両目に

설레임 가득한 행복에
ときめきで満ちた幸せに

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

날 바라보는 미소에
僕を見つめる笑顔に

마주 잡은 우리 두 손에
繋ぎあった両手に

어디라도 좋아
どこでも良い

Beautiful so wonderful

너와 함께라면
君と一緒なら

난 행복한걸
僕は幸せなんだ


えすえぷないん…!クリスマスソングなのに普通にクリスマス過ぎてしまった。。。
MV可愛くて好きです。チャニかわいい。
FNCのグループはどうしてみんな顔面偏差値が高いんでしょうかね…。

さあ、一応やりたいのは今年中に終えられました〜!来年の目標としては更新頻度と訳すペースを上げたい!!
あといつも和訳のあとにぐだぐだ色々なことを書いてしまっているので、ちゃんと1つの記事として書きたいなあとは思っています。

では、ここまで読んでくださった方ありがとうございます!良いお年をお迎え下さい🌟

바보야(ばか) / ケン(VIXX) 歌詞和訳

ドラマ:푸른 바다의 전설 (青い海の伝説) OST
 
 

유난히 맑은 햇살 내리고

ひときわ明るい日差しがおりて

따뜻한 바람 우릴 감싸고
暖かい風が僕らを抱いて
 
이렇게 좋은 날 둘이 걸으니
こうやって良い日を二人で歩いて
 
내 가슴은 미친 듯 뛰는데
僕の胸はおかしくなるくらい跳ねてるのに
 
넌 자꾸만 이상한 소리만
君はしきりに変なことだけ
 
어린애처럼 엉뚱한 질문만
ちっちゃい子みたいに
 
온 세상 사람 다 아는 내 맘을
全世界の人がみんな知ってる僕の想いを
 
답답하게 왜 모르는데
いらいらする なんで分かんないの
 
널 사랑하고 있어 바보야
君を愛してるんだよ ばか
 
널 기다리고 있단 말이야
君を待ってるっていうことだよ
 
있잖아 바보야 
あのさ ばか
 
계속 가슴이 뛰는 걸
ずっと胸が跳ねてるのを
 
심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
心臓がピョンと しきりに跳ねる 君はなんで
 
왜 몰라
なんで分かんないの
 
내 얼굴은 더 빨개만 지고
僕の顔は赤くなるばかりで
 
내 가슴은 더 타 들어가고
僕の胸はもっと燃えていって
 
나 고백한다는 상상만 해도
告白するという想像だけでも
 
내 입술은 더 말라가는데
僕の唇はどんどん乾いていくのに
 
넌 자꾸만 이상한 소리만
君はしきりに変なことばかり
 
내 맘 모르고 엉뚱한 얘기만
僕の想いも知らず突飛な話ばかり
 
네 진짜 짝인 나 여기 있는데
君の本当の相手である僕がここにいるのに
 
답답하게 왜 모르는데
いらいらする なんで分からないの
 
널 사랑하고 있어 바보야
君を愛してるよ ばか
 
널 기다리고 있단 말이야
君を待ってるんだよ
 
있잖아 바보야 
あのさ ばか
 
계속 가슴이 뛰는 걸
ずっと胸が跳ねてるのを
 
심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
心臓がピョンと しきりに跳ねる 君はどうして
 
저 불어오는 따뜻한 바람 내게
あの吹いてくる暖かい風が僕に
 
오늘이라고 속삭였어
今日だとささやいた
 
참아왔던 사랑고백을
我慢してきた愛の告白を
 
네게 전할 거야
君に伝えるんだ
 
널 사랑한단 말야 바보야
君を愛してるんだよ ばか
 
네가 날 보며 활짝 웃었어
君が僕を見てぱあっと笑った
 
웃는 널 보며 따라 웃었어
笑ってる君を見てつられて笑った
 
있잖아 바보야 
あのさ ばか
 
너도 나처럼 그랬니
君も僕みたいに そうだったの
 
심장이 쿵 자꾸 쿵
心臓がピョンと しきりに跳ねる
 
my girl
 
널 평생 행복하게 해줄게
君を一生幸せにしてあげる
 
나 평생 너의 곁에 있을게
僕は一生君のそばにいる
 
가슴이 자꾸만 
胸がしきりに
 
계속 너에게 하는 말
ずっと君に言ってきた言葉
 
널 사랑해 사랑해
君を愛してる 愛してる
 
넌 내 여자야
君は僕のものだ
 
 
色々と忙しくて、久しぶりの更新。。。
 
歌詞かなりいいですね〜
けど바보야って訳しにくい…ばか。って感じのニュアンスだと思うのですが。。
ケンちゃんの歌うOST、毎回ツボです。ケンちゃんの声も大好きだし。
 
そしてもうすぐ2016年も終わりますね。色々あった年でしたね。
今年のことは今年中に終えたいので、、、。とりあえず、訳したい曲を年内に訳し終えられるようにがんばります( ˘ω˘ )
 
 
 
Twitterもやってます。
@mooochix15